viernes, 13 de diciembre de 2013

Misa navideña organizada por la Embajada del Perú en Suiza

Hacer click sobre la imagen para ampliarla
Estimados connacionales,

Hacemos de su conocimiento la invitación del Embajador del Perú en Suiza, Emb. Luis Chuquihuara, a la comunidad peruana para participar en una misa navideña el jueves 19 de diciembre a las 18:00, en Berna.

Saludos cordiales

Consulado General del Perú en Ginebra

jueves, 14 de noviembre de 2013

Trámite de dispensa y/o justificación por omisión al sufragio y/o no concurrir a la instalación de mesa de sufragio en proceso electoral municipal



Tramite de dispensa y/o justificación
Por omisión al sufragio y/o no concurrir a la instalación de mesa de sufragio en el proceso electoral de regidores de la Municipalidad de Lima Metropolitana el domingo 24 de noviembre de 2013

¿A quiénes les interesa y compete?

Solamente a los peruanos (as) connacionales  residentes en el exterior que registran en su DNI domicilio en Lima Metropolitana que no podrán sufragar o que, habiendo sido elegidos miembros  de  mesa, no podrán concurrir a la instalación de la misma.

Los peruanos residentes en Suiza en cuyo DNI que registran en su DNI domicilio en Suiza o el extranjero, NO tienen la obligación de votar en esta ocasión.

Base legal:

Reglamento de Justificación, Dispensa y Multa Electoral, aprobado mediante Resolución N° 703-2011-JNE publicada el 26 de setiembre de 2011.

¿Cuándo y dónde puedo presentar mi solicitud de dispensa y/o justificación?

A partir del día siguiente de la fecha de sufragio (lunes 25 de noviembre), el Consulado recibirá las solicitudes de justificación de acuerdo con las causales y requisitos previstos en el artículo 4 y 7 (según sea el caso) del Reglamento de Justificación, Dispensa y Multa Electoral.

Para efectuar su solicitud, utilizar únicamente el Formato de Solicitud Consular. Clic enel siguiente enlace para ver y descargar en PdfWord.

¿En qué casos procede la dispensa por omisión al sufragio?

Motivo de Dispensa
Sustentación
a) Enfermedad
Original o copia legalizada o autenticada en el JNE, del certificado médico o documento análogo expedido por alguna entidad de salud pública, privada o de seguridad social. De tratarse de un documento expedido por un médico particular, este debe ser visado por el área del Ministerio de Salud correspondiente.
b) Fallecimiento de familiar directo
Original o copia legalizada o autenticada en el JNE, de la partida de defunción. Se aplica a familiares, por vínculo de parentesco, hasta el segundo grado en línea recta o primer grado en línea colateral, ocurrido en la fecha de la elección o dentro de los cuatro (4) días anteriores a la fecha de elección.
c) Incapacidad mental
Original o copia legalizada o autenticada en el JNE, del certificado médico expedido por alguna entidad de salud pública, privada o de seguridad social; de lo contrario, la resolución de incapacidad emitida por el Conadis, u otro documento que compruebe fehacientemente dicha condición.
d) Robo o pérdida de DNI
Original o copia legalizada o autenticada ante el JNE, de la denuncia policial y del DNI vigente emitido con fecha posterior al suceso motivo de la denuncia.
e) Falla en el padrón electoral
Constancia de asistencia a la mesa de sufragio expedida por el presidente de la mesa. El trámite en este caso es gratuito.
f) Desastres naturales
Original o copia legalizada o autenticada ante el JNE, del documento que acredite fehacientemente dicha situación. El trámite en este caso es gratuito.
g) Otros casos de fuerza mayor
Original o copia legalizada o autenticada ante el JNE, del documento que acredite fehacientemente la causal de fuerza mayor o impedimento. En caso de documentos expedidos en el extranjero, éstos pueden presentarse en copia simple.

Estudios: copia de original y traducción simple del certificado o constancia de estudios

Maternidad o lactancia: original o copia legalizada o autenticada, de la partida de nacimiento o certificado de nacido vivo o DNI del menor lactante, cuya edad debe ser igual o menor que dos (2) años a la fecha de elección. 
h) Privación de la libertad personal
Constancia expedida por el INPE, en original o copia legalizada o autenticada ante el JNE, que indique fecha de ingreso y egreso del establecimiento penitenciario. El trámite en este caso es gratuito.

Las dispensas electorales son otorgadas sólo cuando las razones por las que no se acudió al proceso electoral están contempladas como causales en la Resolución N° 0703-2011-JNE. De darse el caso, el funcionario consular explicará al ciudadano que el trámite será declarado improcedente. Si el ciudadano insistiese, el funcionario aceptará la solicitud de dispensa consignando en el formato de “Revisión de Documentos de Dispensa Electoral” que el trámite es realizado “a solicitud e insistencia del ciudadano”. 

Fuentes: Preguntas frecuentes del Portal del JNE

Art. 4 del Reglamento de Justificación, Dispensa y Multa Electoral.

¿En qué casos procede la justificación por inasistencia a la instalación de la mesa de sufragio?

Causal
Documento sustentatorio
a) Enfermedad
Original o copia legalizada o autenticada en el JNE, del certificado médico o documento análogo expedido por alguna entidad de salud pública, privada o de seguridad social. De tratarse de un documento expedido por un médico particular, este debe ser visado por el área del Ministerio de Salud correspondiente.
b) Incapacidad física o mental
Original o copia legalizada o autenticada en el JNE, del certificado médico expedido por alguna entidad de salud pública, privada o de seguridad social; de lo contrario, la resolución de incapacidad emitida por el Conadis, u otro documento que compruebe fehacientemente dicha condición.
c) Lactancia
Original o copia legalizada o autenticada en el JNE, de la partida de nacimiento o certificado de nacido vivo o DNI del menor lactante, cuya edad debe ser igual o menor a dos (2) años a la fecha de elección.
d) Otros casos de fuerza mayor
Original o copia legalizada o autenticada en el JNE, del documento que acredite fehacientemente la causal de fuerza mayor o impedimento. En casos de documentos expedidos en el extranjero, estos pueden presentarse en copia simple.

Estudios: copia de original y traducción simple del certificado o constancia de estudios

Maternidad o lactancia: original o copia legalizada o autenticada, de la partida de nacimiento o certificado de nacido vivo o DNI del menor lactante, cuya edad debe ser igual o menor que dos (2) años a la fecha de elección. 

Falta de notificación: declaración jurada de no haber sido notificado (a)

Fuentes:
Preguntas frecuentes del Portal del JNE

Art. 7 del Reglamento de Justificación, Dispensa y Multa Electoral.

Requisitos:

1. Solicitud de dispensa y/o justificación
2.  Documento Original que sustente el motivo por el cual solicita Dispensa
y/o Justificación (causal acreditada conforme al Reglamento)
3. Copia de DNI vigente
4. Copia de pasaporte
5.  Pago  por Derecho de Trámite equivalente a CHF 3.30 ( 3 soles consulares), Tarifa 78

Nota: Toda  solicitud  que incumpla con  alguno de los requisitos antes citados, será observada y el (la) interesado (a) podrá subsanarla dentro de treinta días hábiles.

Procedimiento:

1. Una vez completados correctamente los requisitos, la oficina consular elaborará el expediente y lo enviará al Ministerio de Relaciones Exteriores en Lima. Este, a su vez, lo entregará al Jurado Nacional de Elecciones, entidad que resolverá las solicitudes.

2. Si la causal invocada por el interesado (a) no se encuentra establecida, la solicitud será declarada improcedente por el JNE.

¿Dónde puedo pagar la multa?

Los ciudadanos que no presentaron las solicitudes de dispensa y/justificación o quienes habiendo presentado las dispensas el JNE, hayan sido declaradas improcedentes, deberán pagar la multa que corresponda. 

a)    Por omisión al sufragio: en las agencias del Banco de la Nación en el Perú.
b)    Por no concurrir a la instalación de la mesa de sufragio: en el Consulado.

jueves, 31 de octubre de 2013

El Perú en Festival Filmar en América Latina 2013

Del 15 de noviembre al 1 de diciembre en Ginebra, Suisse Romande y Francia, se presentarán dieciseis (16) filmes peruanos o sobre el Perú, entre películas y documentales
El Festival FILMAR en América Latina 2013 se realizará entre el 15 de noviembre y el 1 de diciembre y estará enfocado en tres países andinos, Perú, Bolivia y Ecuador. También presentará una colorida programación de películas latinoamericanas recientes, la mayoría de ellas no estrenadas aún en Suiza.

Los filmes (películas y documentales) peruanos o sobre el Perú que se presentarán son:
  • A tajo abierto 
  • Al son de mi familia 
  • Casadentro 
  • Chicama 
  • Cielo oscuro
  • Cuchillos en el cielo 
  • El limpiador 
  • El mudo 
  • Esther en alguna parte 
  • Juliana 
  • L'eau que nous fait vivre 
  • Lima bruja, retratos de la música criolla 
  • Madeinusa 
  • Pantaleón y las visitadoras 
  • Robin des Watts 
  • Susana Baca: Memoria viva 


lunes, 28 de octubre de 2013

Charla: ¿Quieres ser diplomático? (para estudiantes peruanos)



La Academia Diplomática del Perú, perteneciente al Ministerio de Relaciones Exteriores, ha abierto su convocatoria 2014 para formar "Diplomáticos de Carrera".

Si eres peruano, estudiante universitario, tienes menos de 30 años de edad a la fecha de la postulación (entre febrero y marzo de 2014) y te apasionan las relaciones internacionales, esta es tu oportunidad de convertirte en un "diplomático de carrera". 


El programa de estudios te otorgará el titulo de Magister en Relaciones Internacionales.

La charla estará a cargo del Sr. Julio Alvarez Sabogal, Cónsul General Adscrito.

Inscripciones vía correo electrónico a: charla@conperginebra.ch (enviar nombres, apellidos y dirección de correo electrónico)

Inscripciones en línea: hacer clic aquí para abrir elformulario en línea

Fecha: Martes 12 de noviembre de 2013.
Hora: 6:45 pm – 8:15 pm
Lugar: Espacio cultural del Consulado General del Perú en Ginebra
Dirección: Rue des Pierre du Niton 17, 1207, Genéve

lunes, 21 de octubre de 2013

Mensaje de la Canciller Eda Rivas Franchini por el Día de los Peruanos en el exterior

MENSAJE DE LA SEÑORA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES, EDA RIVAS FRANCHINI, CON OCASIÓN DEL DÍA DE LOS PERUANOS QUE RESIDEN EN EL EXTERIOR
Lima, 18 de octubre de 2013

Queridos compatriotas:

Es muy grato hacerles llegar, en nombre del Gobierno del Perú y en el mío propio, nuestro más cordial y afectuoso saludo con ocasión de celebrarse el “Día de los Peruanos que residen en el Exterior”. 

El valioso aporte que día a día realizan en favor de las sociedades que los acogen y de nuestro país, además de la importante labor de difusión de nuestros valores culturales y de la imagen del Perú, merecen nuestro profundo reconocimiento. Numerosos peruanos residentes en el exterior destacan por sus acciones de carácter social en beneficio de nuestros compatriotas, contribuyendo al fortalecimiento y vinculación de la comunidad peruana radicada en distintas ciudades del mundo. 

Me complace informales que, en aplicación de la Ley Nº 30001, Ley de Reinserción Económica y Social para el Migrante Retornado, desde el 23 de agosto de 2013, fecha en que entró en vigor al aprobarse sus reglamentos, se han pre-registrado más de 2,800 retornantes, habiéndose expedido 551 Tarjetas del Migrante Retornado, lo que les permitirá acogerse a los beneficios que brinda la citada Ley. Entre ellos, la exoneración del pago de todo tributo que grave el internamiento de sus menajes de casa hasta por USD 30,000; un vehículo automotor hasta por USD 30,000; y la posibilidad de ingresar también al país, libre de derechos e impuestos, instrumentos, maquinarias y otros bienes de capital hasta por USD 150,000 dólares. De otro lado, la Ley faculta también a los migrantes retornados el acceso a servicios de capacitación para el trabajo y el emprendimiento; facilidades para el reconocimiento de grados y títulos académicos; acceso a créditos educativos; información y asesoría para acceder a créditos para impulsar negocios; así como capacitación y asistencia técnica para emprender microempresas, entre otros.

Deseo renovarles nuestro compromiso de continuar realizando los mayores esfuerzos a favor de la mejora continua de los servicios que brindan las oficinas consulares del Perú en el exterior a través de la estandarización y mejora cualitativa de la gestión consular, y formulo mis mejores votos por el continuo bienestar de todos ustedes y de los miembros de sus familias.

Eda Rivas Franchini
Ministra de Relaciones Exteriores del Perú

martes, 15 de octubre de 2013

Presentación del libro: Papel carbón de Fernando Iwasaki

Papel Carbón, Cuentos 1983-1993

Presentación del libro: Papel carbón

Sábado 2 de noviembre 19h00
Lugar: Librería Albatros
Dirección: 6 Rue Charles Humbert, 1205 Genève, Suisse
Fono +41 22 731 75 43
E-mail albatros@libreria-albatros.ch

Presentación a cargo de: Raúl Pessina

PAPEL CARBON: CUENTOS 1983-1993, de Fernando Iwasaki
ed. Páginas de Espuma

Con este libro de Fernando Iwasaki volvemos a recuperar los cuentos escritos antes del exitoso "Ajuar Funerario". 

En este caso se trata de los cuentos anteriormente publicados (1983-1993) en los libros "Tres noches de corbata" y "A Troya, Helena". Fernando Iwasaki es colaborador habitual de ABC Cultural y de Babelia.

Fernando Iwasaki (Lima, Perú, 5 de junio de 1961) es un escritor, investigador, docente, filólogo e historiador peruano. Residente en Sevilla, España. Ver más.  

1987 Premio de Ensayo «Alberto Ulloa» (Lima)
1994 Premio Fundación del Fútbol Profesional (Madrid)
1996 Conference on Latin American History Grant Award (Nueva York)
1998 Premio Copé de Narrativa (Lima)
2008 Premio Algaba (Madrid), por su obra Republicanos. Cuando dejamos de ser realistas

2012 Premio Bodegas Olarra-Café Bretón (Logroño), por las crónicas reunidas en Una declaración de humor

Avec le soutien de la Ville de Genève et de la République et Canton de Genève

miércoles, 9 de octubre de 2013

Admisión 2014 a la Academia Diplomática del Perú

Fachada del Edificio de la Academia Diplomática del Perú

La Academia Diplomática Javier Pérez de Cuéllar convoca anualmente a Concurso Público de Admisión, para ingreso a la sección aspirantes, el que se realiza por estricto orden de méritos, de acuerdo con las vacantes fijadas por el Ministro de Relaciones Exteriores.

1) Requisitos para postular

Para ser considerado como postulante al concurso de admisión, de conformidad con el artículo 17° del Reglamento Orgánico de la Academia Diplomática, se requiere:

- Ser peruano(a) de nacimiento, no mayor de 30 años a la fecha de su postulación, lo que se acreditará con la partida de nacimiento o con el título de peruano(a) nacido(a) en el exterior.
- Tener grado académico de bachiller y/o título profesional en cualesquiera de las carreras reconocidas por el sistema universitario peruano, o su equivalente para quienes hayan cursado estudios en el exterior.
- Tener dominio del idioma español y nivel superior del idioma inglés.
- No haber sido desaprobado(a) en tres oportunidades en anteriores concursos de admisión. Para este requisito no se considera aquellos procesos en los que el/la postulante aprobó todos los exámenes, pero no alcanzó una vacante.

2) Los exámenes

Los exámenes del proceso de admisión son eliminatorios.

Etapas del concurso:

- Convocatoria al Concurso de Admisión a través de una resolución ministerial del Ministerio de Relaciones Exteriores.
- Inscripciones en la sede de la Academia Diplomática y en las oficinas desconcentradas del Ministerio en Arequipa, Cusco, Piura, Iquitos, Puno, Tacna, Tumbes.
- Desarrollo de exámenes de conocimientos, médico, concepto, psicotécnico y psicológico e inglés.
- Publicación del resultado final.

3) Costo y beneficios

Los dos años estudios en la Academia Javier Pérez de Cuéllar son gratuitos para los alumnos del Ciclo de Formación Profesional.


Los alumnos gozan, además, de los siguientes beneficios:

- Asignación mensual equivalente a dos sueldos mínimos vitales.
- Becas de estudios en el exterior para los primeros puestos de cada promoción.
- Viajes de estudio al interior del país para conocer la realidad nacional.
- Biblioteca especializada en Relaciones Internacionales.
- Publicación de las mejores tesis.
- Aprendizaje de idiomas.
- Seguro médico integral.
- Uniformes.
- Refrigerios y coffee breaks.
- Carné universitario.

MÁS INFORMACIÓN EN: http://www.adp.edu.pe

lunes, 30 de septiembre de 2013

Consejo de Consulta de la Comunidad peruana en Ginebra, Vaud y Valais 2013-2014


El Consejo de Consulta de la comunidad peruana en Ginebra, Vaud y Valais es una expresión de la sociedad civil peruana residente en el exterior y está integrado por los siguientes ciudadanos que fueron democráticamente elegidos el sábado 28 de setiembre de 2013 para el período 2013-2014:
  1. Sra. Rosa Delgado Vásquez
  2. Sr. Gustavo Laurie Escandón
  3. Sr. David Javier Guzmán Chávez
Finalidad

Constituir un espacio de diálogo y cooperación con el Jefe de la Oficina Consular para sumar esfuerzos en la solución de los problemas que enfrentan los connacionales residentes en la correspondiente circunscripción consular que en este caso abarca a los ciudadanos peruanos que residen en los cantones de Ginebra, Vaud y Valais.

Objetivos

a) Constituir un espacio de participación y cooperación con las oficinas consulares en el ámbito de los servicios consulares, administrativos, notariales, regístrales y de protección de connacionales en el exterior.
b) Facilitar el diálogo y comunicación entre los peruanos en el exterior y las oficinas consulares.
c) Promover la cultura peruana, así como la positiva inserción de los connacionales en el país de acogida.
d) Fortalecer el vínculo entre los connacionales residentes en las circunscripciones consulares.
e) Potenciar la participación social de los peruanos inmigrantes y de las entidades que trabajan a favor de su integración.
f) Fomentar el acercamiento y sensibilización de los ciudadanos inmigrantes peruanos en el nuevo contexto social, económico y cultural en que se encuentran.

Funciones
a) Cooperar con la oficina consular en las actividades que desarrolle en beneficio de la comunidad peruana o a favor de obras de carácter humanitario que se realicen en el Perú.
b) Apoyar las tareas y esfuerzos del jefe de la oficina consular, así como respaldar sus iniciativas para la atención de los problemas y la protección consular de los migrantes peruanos en el exterior.
c) Colaborar con el jefe de la oficina consular en la promoción del ejercicio de la ciudadanía y la participación electoral de los connacionales residentes en la circunscripción consular.
d) Difundir la imagen del Perú y de la comunidad peruana residente en la jurisdicción consular.
e) Rechazar y denunciar toda expresión de intolerancia, discriminación, racismo y xenofobia.
f) Apoyar las tareas de protección legal y asistencia a los peruanos en el exterior

Marco legal

Enlaces de interés

jueves, 26 de septiembre de 2013

Oferta académica para Peruanos en el exterior


El 9  de  julio de 2013, se suscribió  el Adendum al Acuerdo de Cooperación Interinstitucional entre el Ministerio  de  Relaciones  Exteriores  del Perú y  la  Universidad  Privada Norbert Wiener.

Mediante dicho Adendum, se agrega a la Cláusula Sexta del citado Acuerdo,  el  cual regula las obligaciones de la referida Universidad, el numeral  7, con el objeto de establecer, como parte de dichas obligaciones, la  inclusión  de  la  modalidad  virtual  (on-line) en la oferta académica (carreras  profesionales  y/o  técnicas) que  brinda  la Universidad a los ciudadanos peruanos en el exterior y sus familiares.

Para mayor información se adjunta al presente el texto del Acuerdo de Cooperación Interinstitucional con la Universidad Norbert Wiener y su Adendum:






miércoles, 25 de septiembre de 2013

Estos fueron los restaurantes preferidos en Mistura 2013


La sexta edición de la Feria Gastronómica Internacional de Lima – Mistura, acercó a los paladares de más de medio millón de personas sabores de las distintas regiones del Perú. En esta edición, la Sociedad Peruana de Gastronomía, Apega, realizó la distribución de su oferta gastronómica en 12 mundos de comidas, priorizando el plato y la región de su proveniencia.

Así, en el concurrido Mundo de las Brasas, el favorito fue el Restaurante Campestre Warmy de Pepe y Laura, que deleitó al público con más de 40 mil platos vendidos de sus exquisitos chancho al palo y  chicharrón de conejo. Mientras que en el Mundo Amazónico, el primer lugar en las preferencias de los comensales lo obtuvo el restaurante tarapotino La Patarashca, con 13 mil platos vendidos de sus incomparables mixto de cecina y chorizo con tacacho, así como su juane de gallina.

Los sabores ancashinos se impusieron en el Mundo Andino, donde el restaurante El Tarwi, especialista en preparar comida típica de esta región, lideró la lista con 9 mil platos vendidos de cuy frito con picante de papa y de su jamón serrano con mote y sarsa. Respecto a nuestro plato bandera, el Mundo del Ceviche tuvo también una gran acogida. El primer puesto en este espacio se lo llevó el Restaurante Sonia, de Sonia Guardia, quien llevó a la feria su especialidad de ceviche de pescado y huevera frita. Sonia vendió un total de 20 mil platos. 

Por su parte el Mundo Chifa y Nikkei, o Mundo Oriental, tuvo también gran cantidad de adeptos. El restaurante Edo Sushi Bar se ubicó en el primer lugar de ventas con 14 mil platos de su propuesta de acevichado maki y shogun maki.

Nuestra querida Grimanesa Vargas demostró que sigue siendo la preferida en el Mundo de los Anticuchos. Los mistureros reconfirmaron, una vez más, que sus clásicos anticuchos son parte ya de disfrutar de la feria. Ella expendió 20 mil porciones en diez días de feria.

El Mundo Limeño también conquistó paladares. Ahí estuvieron restaurantes emblemáticos de nuestra capital con diversas propuestas. La propuesta que lideró este mundo fue la de arroz con pato borracho y seco de cordero al pisco, de la cocinera Lourdes Cuba, del restaurante Sabores Peruanos, logrando vender más de 10 mil platos. 

Norte y sur en Mistura
Las tradicionales picanterías aún viven en los gustos de los mistureros. En el Mundo Norteño se impuso en el primer lugar de preferencias la Picantería La Paisana, que deleitó a los comensales con su seco de cabrito con frijoles y tamalito verde y su ronda norteña (carne aliñada, seco de chavelo y majado de yuca), vendiendo un total de 12 mil platos vendidos.

En el Mundo Sureño el restaurante El Rocoto, de la reconocida cocinera arequipeña Blanca Chávez, vendió 15 mil platos vendidos de su tradicional rocoto relleno y de su chupe de camarones.

El Mundo de los Sánguches no se quedó atrás. Aquí sangucherías consagradas y sangucherías nuevas se dieron cita. En este espacio la Sanguchería El Chinito encabezó el ranking con 13 mil sánguches vendidos de chicharrón y de pavo.

viernes, 30 de agosto de 2013

Presentación del libro "Flores amarillas" de Raúl Tola

Raul Tola presenta su último libro en Librería Albatros, 
el sábado 14 de setiembre, 2013, 19:00 horas

Presentación del libro "Flores amarillas" de Raúl Tola, ed. Alfaguara 

Presentación a cargo de: Jorge Eduardo Benavides

Lugar: Librería Albatros
Dirección: 6 Rue Charles Humbert, 1205 Genève, Librería Albatros
Tel. +41 22 731 75 43, E-mail albatros@libreria-albatros.ch




Raúl Tola (Lima, Perú, 1975)


Estudió derecho en la Pontificia Universidad Católica del Perú. Es uno de los periodistas más conocidos del Perú, actualmente. Como escritor, ha publicado Noche de cuervos (que fue llevada al cine bajo el nombre de Bala perdida). Ha publicado también Heridas privadas (2002) y Toque de queda (2008). 


Flores amarillas es su última novela.

Facebook: 
https://www.facebook.com/events/510091652411639/?context=create

jueves, 29 de agosto de 2013

Retorno al Perú


Retorno al Perú
Dependiendo del tiempo que ha estado usted residiendo en el exterior, podrá acogerse al Reglamento de Menaje de Casa o a la Ley del Retorno.


Haga clic en la imagen para descargarla en tamaño original
(Cuadro elaborado por el Consulado General del Perú en Roma)

¿Qué normas se aplican si regreso al Perú y no me acogo a al Ley del Retorno?
Se aplica el Reglamento del Régimen Aduanero Especial de Equipaje y Menaje de Casa.

Deseo llevar mi mascota, ¿qué debo hacer en Suiza antes de partir?
En este caso, se aplican las normas sanitarias sobre Ingreso de mascotas


Ley del Retorno
Procedimiento para acogerse a la Ley del Retorno, paso a paso

El Ministerio de Relaciones Exteriores ha puesto a disposición de la comunidad peruana un portal temático: http://leydelretorno.rree.gob.pe  y  una línea telefónica: 204-3276, para absolver consultas sobre la aplicación.

Hacer click sobre la imagen para descargarla en tamaño original 
Siga los siguientes pasos:
  1. Abra, llene y grabe el Formulario R1 (en línea).
  2. Imprima la confirmación de inscripción que contiene el Código (Ej. F-2013-000001)
  3. Descargue, llene e imprima la Declaración jurada
  4. Descargue, llene e imprima la Solicitud de acogimiento
  5. Solicite una cita al Consulado, info@conperginebra.ch, adjuntando copia escaneada de estos documentos y de su DNI, por ambos lados, de su pasaporte original y de sus pasaportes extranjeros si los tuviera.
Fundamento legal
En estas leyes, usted puede encontrar las normas, requisitos, condiciones y otros detalles sobre los alcances de los beneficios y la forma de obtenerlos 
Preguntas frecuentes sobre la Ley del retorno
Consultas e información adicional sobre los beneficios tributarios

http://www.sunat.gob.pe/orientacionaduanera/incentivosmigratorios/
Sobre ingreso de vehículos, menaje y maquinaria de trabajo
  • Sra. Susana Montoro, Tel. 219-3150 (anexo 2013)
Visite la página de la SUNAT
Preguntas frecuentes

Deseo llevar mi mascota, ¿qué debo hacer en Suiza antes de partir?
En este caso, se aplican las normas sanitarias sobre Ingreso de mascotas

¿Qué normas se aplican si regreso al Perú y no me acogo a al Ley del Retorno?
Se aplica el Reglamento del Régimen Aduanero Especial de Equipaje y Menaje de Casa.

viernes, 16 de agosto de 2013

Aprueban nuevo Texto Único de Procedimientos Administrativos (TUPA) de Relaciones Exteriores


Mediante D.S. 033-2013/RE se aprobó el nuevo Texto Único de Procedimientos Administrativos (TUPA) del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú, el cual cuenta con 44 procedimientos administrativos.

El nuevo TUPA (TUPA 2013) tiene nuevos procedimientos y muchos de ellos requieren el pago de derechos de tramitación.

Los trámites con los números 38, 39 y 40, que son realizados en la Subdirección de Trámites Consulares, son aquellos que forman parte de los procedimientos que se inician en los Consulados.

El nuevo Texto Único de Procedimientos Administrativos (TUPA) del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú puede ser consultado en la siguiente página web:

lunes, 5 de agosto de 2013

Atención especial para peruanos residentes en el extranjero de tránsito en el Perú


RENIEC cuenta con la oficina de Atenciones Especiales, que brinda, entre otros, el servicio de tramitación del DNI para los ciudadanos residentes en el exterior y se encuentren de tránsito por el Perú o que afronten situaciones imprevistas de salud, viaje, estudios u otros. 

Los DNIs son entregados en un plazo máximo de 48 horas.

Los tipos de trámites de DNI que se pueden realizar en la Oficina de Atenciones Especiales son los siguientes:
  • Inscripciones (mayores -antes que cumpla 20 años- y menores de edad)
  • Duplicados (mayores y menores de edad)
  • Rectificaciones de datos (mayores y menores de edad)
  • Renovaciones por caducidad (mayores y menores)
  • Canjes de L.E. a DNI (en este caso puede variar el plazo de entregas a dos días adicionales)

Adicional a los requisitos establecidos para cada trámite (ver en la siguiente página web http://www.reniec.gob.pe/portal/Principal.jsp), para acceder a este servicio rápido, necesitan tener la dirección del extranjero en el DNI o L.E. anterior o presentar la copia del boleto o ticket electrónico de su viaje del Perú hacia el extranjero.

Cabe señalar que, los trámites de inscripción extemporánea (a partir de los 20 años de edad) no se pueden realizar en esta Oficina de Atenciones Especiales, debido a que existen plazos en el proceso de elaboración y entrega del DNI de 30 días hábiles.

La oficina se encuentra ubicada en:

Avda. Javier Prado Este Nº 2388 - 2do piso - San Borja – Lima (frente al Museo de la Nación)
Horario de atención es de lunes a viernes de 8.30 am. a 5.00 pm. (horario corrido).
Teléfonos de contacto: 223-7921 o 315-4000

martes, 30 de julio de 2013

Mensaje del Presidente Ollanta Humala a los Peruanos en el exterior


MENSAJE QUE DIRIGE EL SEÑOR PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ, OLLANTA HUMALA TASSO, A LA COMUNIDAD PERUANA EN EL EXTERIOR, CON OCASIÓN DEL 192º ANIVERSARIO DE LA INDEPENDENCIA NACIONAL

Lima, 28 de julio de 2013

Estimados compatriotas:

Es grato dirigirme a ustedes con motivo de la celebración del 192º aniversario de nuestra querida patria. En este día que recordamos el esfuerzo y sacrificio de nuestros antepasados por lograr la independencia nacional, renovamos, a su vez, nuestro compromiso con los ideales de  libertad, democracia, paz y desarrollo que inspiraron su gesta para la grandeza de nuestro amado Perú. 

En un contexto internacional que se sigue caracterizando por una severa crisis económica, el Perú ha mantenido el crecimiento económico y sobre todo ha alcanzado importantes logros para asegurar la inclusión social y disminuir la pobreza y la desigualdad, de tal modo que todos los peruanos ejerzan sus derechos, accedan a servicios públicos de calidad y estén en capacidad de aprovechar las oportunidades que el crecimiento económico nos abre. 

Los evidentes avances alcanzados en el marco de las políticas sociales, las que constituyen un compromiso fundamental de mi gobierno, son al mismo tiempo el resultado del trabajo perseverante de los ciudadanos peruanos, incluyendo el de aquéllos que se encuentran en el exterior, quienes con mucho esfuerzo contribuyen al beneficio directo de sus familias, al crecimiento económico del Perú y al de los países en que residen.

Soy plenamente consciente del enorme sacrificio que hacen ustedes al estar lejos de sus familias, conviviendo con culturas diferentes, en la búsqueda de bienestar y oportunidades que, en muchos casos, no tuvieron en nuestro país. Pero hoy, les puedo asegurar, el Perú está cambiando y necesita seguir contando con su valioso aporte. Por ello, en marzo último se aprobó la Ley N° 3001: “Ley de Reinserción Económica y Social del Migrante Retornado”, dirigida a facilitar el retorno de los ciudadanos peruanos que residen en el exterior mediante incentivos tributarios y de índole socio-económica, de tal modo que  la experiencia y los conocimientos que ustedes han adquirido en el exterior  puedan ser compartidos y aplicados para apoyar el desarrollo nacional. A los que consideran retornar, les damos desde ya la bienvenida a su patria que los necesita.

Hoy día que celebramos un aniversario más de nuestra independencia nacional, reitero el compromiso que tiene el Estado peruano con todos ustedes y les transmito mi profundo agradecimiento por mantener y difundir nuestros valores, cultura y peruanidad, todo lo cual hace posible cumplir con el mandato más noble que tenemos como ciudadanos peruanos: engrandecer la patria que nos vio nacer. 

¡Felices Fiestas Patrias!
¡Viva el Perú!

miércoles, 24 de julio de 2013

Elecciones del Consejo de Consulta 2013-2014


CONVOCATORIA PARA LAS ELECCIONES DEL CONSEJO DE CONSULTA DE LA COMUNIDAD PERUANA RESIDENTE EN GINEBRA, VAUD Y VALAIS
PERÍODO 2013-2104

Fecha: Sábado, 28 de setiembre de 2013
Lugar: Sede del Consulado General del Perú en Ginebra
Dirección: Rue des Pierres du Niton 17, 1207, Genéve.

PROGRAMA DE ACTIVIDADES

8:30 am: Instalación del proceso electoral y designación del Comité Electoral por sorteo

09:00 am: Conformación del Comité Electoral y registro de candidaturas

09:30 am: Inicio del sufragio